Sky
Vittorio vb Bertola
Wandering on the Web since 1995

Wed 24 - 2:40
Hello, unidentified human being!
Italiano English Piemonteis
home
home
home
about me
about me
site help
site help
site news
site news
license
license
contact me
contact me
blog
near a tree [it]
near a tree [it]
old blogs
old blogs
personal
documents
documents
photos
photos
videos
videos
music
music
activities
net governance
net governance
town council
town council
software
software
help
howto
howto
internet faq
internet faq
usenet & faqs
usenet & faqs
stuff
piemonteis
piemonteis
conan
conan
mononoke hime
mononoke hime
ancient software
ancient software
biz
consultancy
consultancy
talks
talks
job placement
job placement
business angel
business angel
sites & software
sites & software
admin
login
login
your vb
your vb
register
register
Conan home page
Conan Home Page Precedente: Il messaggio di
Georgia Lepore
Sinistra

Il libro di Conan

Come risulta dalla sigla originale del cartone, esso è tratto dal libro The incredible tide di un certo (sconosciuto) Alexander Key. Generazioni di giovani italiani hanno quindi tempestato le librerie di richieste per questo libro (ricordo anche che, quando alla verde età di tredici anni mi recai in vacanza-studio a Edimburgo, passai una settimana a perquisire i locali bookstore, senza risultato). Si narra di scene fantozziane: specialmente nelle grandi librerie internazionali di Milano e Roma le commesse sembrano avere ben noto il titolo e di non essere affatto liete quando qualcuno glielo chiede. (Tra l'altro, anch'io ricevo vari messaggi che mi chiedono se ho il libro o so dove trovarlo. La risposta è facile: continuate a leggere fino in fondo...)

Comunque, è noto (da riviste e altro) che nel libro originale Conan era più vecchio e che, probabilmente, era anche un macho muscoloso (tipo Conan quello di Schwarzenegger). Pare insomma che il libro fosse abbastanza diverso, e soprattutto che sia stato Miyazaki a darne una interpretazione intrisa di candore e di semplicità, che nel libro originale non c'erano.

A più riprese è stata data per imminente la pubblicazione di una versione italiana ufficiale, che è poi avvenuta nel maggio 1999 a cura della Kappa Edizioni, nella collana Mangazine, con traduzione a cura di Monica Carpino (per informazioni potete provare a contattare info@kappanet.it). Nel frattempo, sono state pubblicate su Internet ben due traduzioni amatoriali!

Ataru Moroboshi (Pierluigi Rocco) ha reperito via Internet una vecchia copia americana e realizzato una versione italiana non ufficiale del testo, che potrete trovare nel suo sito e anche qui sotto. Nel suo sito (e anche qui) potete trovare anche la versione originale inglese.

Giulio Ferro, invece, ha realizzato un'altra traduzione disponibile su FidoNet, e da poco anche su Internet. Potete quindi scegliere la versione che preferite...


L'incredibile ondata

di Alexander Key

(traduzione di Ataru Moroboshi e Takeru)

  1. Sopravvissuto
  2. Segreto
  3. Marchiato
  4. Orlo
  5. Orbo
  6. Pericolo
  7. Volo
  8. Vela
  9. Inseguimento
  10. Isoletta
  11. Perduti
  12. Guida

Potete anche scaricare direttamente l'intera opera:

Per le note sul copyright si veda il sito originale da cui è tratta questa copia.


(C) 1996, 1997, 1998 Vittorio Bertola - Contatti
Conan, le immagini e il materiale correlato sono (C) 1978 Nippon Animation Co.
Creative Commons License
This site (C) 1995-2024 by Vittorio Bertola - Privacy and cookies information
Some rights reserved according to the Creative Commons Attribution - Non Commercial - Sharealike license
Attribution Noncommercial Sharealike