Sky
Vittorio vb Bertola
Fasendse vëdde an sla Ragnà dal 1995

Mèr 24 - 2:07
Cerea, përson-a sconòssua!
Italiano English Piemonteis
chi i son
chi i son
guida al sit
guida al sit
neuve ant ël sit
neuve ant ël sit
licensa
licensa
contatame
contatame
blog
near a tree [it]
near a tree [it]
vej blog
vej blog
përsonal
papé
papé
fotografie
fotografie
video
video
musica
musica
atività
net governance
net governance
consej comunal
consej comunal
software
software
agiut
howto
howto
internet faq
internet faq
usenet e faq
usenet e faq
autre ròbe
ël piemonteis
ël piemonteis
conan
conan
mononoke hime
mononoke hime
vej programa
vej programa
travaj
consulense
consulense
conferense
conferense
treuvo travaj
treuvo travaj
angel dj'afé
angel dj'afé
sit e software
sit e software
menagé
login
login
tò vb
tò vb
registrassion
registrassion

Il piemontese: Basi di sintassi

La grammatica, la morfologia e la sintassi del piemontese non sono molto diverse da quelle delle lingue ad esso più affini, l'italiano e il francese; ad ogni modo, per maggiori dettagli vi conviene consultare il sito indicato alla fine, che contiene risposte a tutte le tradizionali domande grammaticali. Qui, personalmente, volevo solo riassumere in breve alcune particolarità che risultano più impegnative della media.

La prima riguarda articoli e preposizioni e la loro composizione: il piemontese ha varie forme che differiscono quasi soltanto per la grafia. Partiamo dagli articoli: l'articolo singolare maschile ("il") è di norma ël, che però diventa se la parola seguente inizia per doppia consonante o per s più dittongo, e l' se la parola seguente inizia per vocale. Inoltre, la forma ël si può elidere in 'l se la parola precedente finisce per vocale. L'articolo femminile è più semplice, essendo la, che si elide in l' se la parola seguente inizia per vocale. I plurali seguono lo stesso schema, diventando nell'ordine ij, , j' e 'j per il maschile, e le o j' per il femminile.

Lo stesso schema viene seguito da altre particelle, come un (, n', 'n) e una (n'); la preposizione ëd ("di") (, d', 'd); o il pronome riflessivo ës ("sè") (, s', 's). Inoltre, alcune preposizioni - la già citata ëd e su - formano preposizioni articolate secondo lo stesso schema (dël, dlë e dl' per il maschile singolare, dla e dl' per il femminile singolare e così via).

Esistono altre particolarità più interessanti perchè relative all'uso della lingua; probabilmente non ci avete mai fatto caso, ma il fatto che chiunque sia nato a Torino tenda a non usare mai in italiano il passato remoto è una conseguenza diretta del fatto che in piemontese il passato remoto è in disuso da secoli. Forse siamo talmente attaccati alle nostre radici che non ci sembrano mai passate del tutto :-)

Sempre per i verbi, va notato come il verbo esse ("essere") abbia una terza persona un po' particolare, il famoso a l'é, dove quel l' può essere considerato privo di significato in sè e parte della declinazione del verbo: ha solo una funzione eufonica. La stessa particella si ritrova davanti a tutte le forme alla terza persona singolare che iniziano per vocale (a l'era, a l'era stait), mentre per le altre forme si usa j' (i j'era... fino a a j'ero alla terza plurale). Per il verbo avej ("avere"), la particella eufonica è sempre l' ed è presente dappertutto, comprese le forme che iniziano per h: l'indicativo è quindi i l'hai, it l'has, a l'ha, i l'oma, i l'eve, a l'han. La particella eufonica non si usa invece con altri verbi, tranne ovviamente che nelle forme che usano "essere" o "avere" come ausiliari.

Un'altra annotazione più culturale che grammaticale è relativa al fatto che in piemontese non esistono, salvo rari casi, i superlativi assoluti (esageroma nen!); si ricorre ad avverbi come bin o pròpi (A l'é bin fòl!) o a comparazioni metaforiche come brut coma la neuit ("brutto come la notte").

E poi, esiste la particolarità grammaticale più famosa di tutte: il temibile pronome verbale!

Creative Commons License
Cost sit a l'è (C) 1995-2024 ëd Vittorio Bertola - Informassion sla privacy e sij cookies
Certidun drit riservà për la licensa Creative Commons Atribussion - Nen comersial - Condivide parej
Attribution Noncommercial Sharealike