Frutta mista in salsa Europa
Tra le varie liste internazionali che seguo, c’è anche quella dei Chapter (sezioni locali) della Internet Society.
Bene, ieri è stato inviato in lista l’annuncio della costituzione del chapter macedone. Al che, dopo le prime mail di complimenti, è scattato un problema: ha scritto il chapter greco complimentandosi per la creazione del chapter della “Former Yugoslav Republic of Macedonia”. Dieci secondi dopo ha risposto il chapter sloveno, ricordando che il nome ufficiale del paese, secondo il Factbook della CIA, è “Republic of Macedonia”. Di lì in poi, pomodori.
E’ noto che per i greci la Macedonia è quella di Salonicco, e che Atene teme il separatismo indotto così come il “furto” di un nome geografico che considera proprio. In effetti, nessuno sa veramente come si chiami la nazione: per l’Unione Europea e per le Nazioni Unite è F.Y.R.O.M., mentre per gli Stati Uniti e alleati (che, si sa, a incasinare gli europei ci godono sempre, per quanto gli europei siano maestri a incasinarsi da soli) è effettivamente Repubblica di Macedonia.
Ma naturalmente, tutta questa discussione diverrà inutile in futuro, quando, dopo l’ennesima insurrezione etnica, la Macedonia sarà annessa all’Albania.